- Termine une phrase déclarative, impérative ou interrogative indirecte:
Ex.: Remettez-moi tout ce que vous me devez.
- Termine un titre qui comporte une ponctuation interne:
Ex.: Notre nouvelle carte, Visex or, vous en donne plus.
|
La virgule (,)
- Sépare une suite (énumération) de mots qui ont la même fonction
grammaticale (noms, adjectifs, verbes... ).
Ex.:
— Je l'ai trouvée trop grande, grosse, laide.
— Marie, étudiante en médecine, travaille dur.
Mais : Il n'y a pas de virgule avant les conjonctions
et et ou.
- Isole les mots en apostrophe ou en apposition, les propositions
incises, les éléments explicatifs, les propositions relatives à
valeur explicative, etc.
— La meilleure chose au Canada est, selon moi, la diversité
de ses groupes ethniques.
— « C'est merveilleux », s'exclama-t-il, « c'est la solution à
tous nos problèmes ! »
— « Vous êtes, néanmoins, bienvenus. »
- Remplace un mot qu'on omet de répéter; elle marque ainsi une ellipse.
Ex.: Georges étudie la littérature; Simon, la linguistique.
- Suit une proposition subordonnée ou un complément circonstanciel (sauf s'il est court) placés en début de phrase.
Ex.: Quand le président-directeur général a commencé à
parler, tout le monde s'est tu. Depuis plus de 10 ans, nous
sommes les premiers vendeurs d'automobiles au Québec.
- Sépare les éléments coordonnés par plus de deux «ni», «ou»,
«et».
Ex.: Un bon financier ne pleure ni ses amis, ni sa femme,
ni ses enfants. (La Bruyère)
- Précède la conjonction «et» quand elle unit deux propositions de
constructions différentes ou quand une de ces propositions contient
déjà le mot «et».
Ex.: Il avait prévu la faillite, et les événements lui ont
donné raison.
- Se place devant «mais» et «car» quand ce qui précède est long.
Ex.: Je suis d'accord avec vous au sujet de notre
participation au concours, mais j'estime que...
|
- Sépare des propositions de même nature ou les parties d'une
phrase déjà coupée par des virgules.
Ex.: —J'ai toujours travaillé très consciencieusement; si
l'on ne le fait pas, l'échec est certain.
|
- Servent à annoncer une énumération, une citation ou des paroles
rapportées, une explication, une preuve, un rapport de cause ou de
conséquence, un exemple. Ils sont suivis d'une espace.
Ex.: Nous avons renoncé à ce projet: il était
irréalisable.
— Il a dit, à voix haute : « Ignace, t'as raison. »
— J'ai tout perdu : vêtements, bijoux, livres, souvenirs ...
|
- Accompagnent une interrogation ou une exclamation directe.
Ex.:
— « Nous pouvons vivre comme ça, peut-être, mais les
enfants ? »
— « Ce n'est plus temps pour des regrets ! »
|
- Indiquent que la phrase est inachevée (volontairement ou non).
Ex.: Les tâches à effectuer seront: répondre au téléphone,
recevoir les clients, dépouiller le courrier...
- Indiquent une coupure dans une citation; on les place alors
entre crochets.
Ex.: La société Latran [...] réalise des ventes annuelles de
quelque 500 millions de dollars.
Remarque: On ne met pas de points de suspension après l'abréviation «etc.» |
- Les parenthèses isolent un membre de la phrase et en indiquent
le caractère non essentiel.
- Les crochets s'emploient pour isoler un élément d'une phrase qui
est entre parenthèses.
Ex.:
Le tableau sur les valeurs mobilières (voir p. 3 de
l'annexe) indique que...
(Pour tous les prix et la description, reportez-vous au tableau explicatif [p. 53]
et à...).
|
Ex.:
— Elle dit : « Va t'en ! »
— Isabelle a répondu : « T'as une famille. Pense aux autres pour
une fois ! »
- Peuvent mettre un ou plusieurs mots en relief, soulignant un
sens particulier.
Ex. :
— Leurs parents veulent pour eux le « meilleur ».
— C'est un groupe « révolutionnaire » : il n'a rien changé.
- Indiquent l'origine étrangère d'un ou plusieurs mots.
Ex.: — Les Italiens aiment les pâtes « al dente ».
|
- Indique le début d'un dialogue ou un changement d'interlocuteur
dans un texte.
Ex.:
— De quel pays viens-tu ?
— Du Vietnam.
- Isole une partie de la phrase pour la mettre en relief.
Ex.:
« Ils n'ont jamais eu ce qu'on a eu en Acadie — une terre, une
famille et la liberté. »
« À la vue d'un objet, il est probable qu'on ne remarque pas ses
caractéristiques — sa couleur, sa taille, sa forme — mais qu'on
le classifie immédiatement en catégorie. »
|
|
Adapté de:
-
De Fontenay, H. Français Inc. 2e édition, Chenehère/McGraw-Hill.
Montréal. ISBN 289460319. 1996
-
Elizov, H., Pothier-Picard,M. et Roy, L. Des Textes et au-delà.Toronto ;
Montréal [etc.] : Holt Rinehart and Winston.ISBN : 0039226735. 1991
|